Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

соңгы чара

  • 1 чара

    чара
    Г.: цӓрӓ
    1. сущ. поляна; прогалина; голое, открытое место где-л.

    Пасу чара голое место на поле;

    олык чара прогалина на лугу;

    чодыра чара лесная поляна.

    Чодыра покшелсе чараште тул йӱла. С. Чавайн. Посреди леса на поляне горит костёр (букв. огонь).

    2. сущ. проталина; место, где растаял снег и открылась земля

    Лум покшелнысе чараш изи пеледыш-влак лектыт. С. Чавайн. На проталине среди снегов появляются маленькие цветочки.

    Коремлаште, вынемлаште лум йымач чыпчыше шошо вӱдат южо вере чараш йоген лектын, лумым темден. Я. Элексейн. В оврагах, ямах просочившаяся из-под снега вода вытекла на проталины, придавила снег.

    3. сущ. открытое пространство; место, находящееся снаружи, в свободном пространстве; свободное пространство

    Мланде кылмыме дене коля-влак чарашке шагал лектыт. Н. Лекайн. Из-за того что земля мёрзлая, мыши редко выходят наружу.

    Кырча-марча сатуат чарашке лукталтын. М.-Азмекей. И мелкие товары выложены наружу.

    4. сущ. явь; открытость, ясность, наличие на виду

    Но, маныт, шӱмеш шочшо шижмаш садак чараш лектеш, кунам-гынат почылтеш. П. Корнилов. Но, говорят, что зародившееся в сердце чувство всё равно когда-то выйдет наружу, откроется.

    Ӱстембалне чараштак наган кия. М.-Азмекей. На столе наяву лежит наган.

    5. сущ. обнаженность, обнажение; нагота; голое, обнаженное, нагое место, тело

    Сын-кун шотышто вигак каласаш кӱлеш, шукынжо аваштын пуымо чарашт денак шогылтыт. И. Ятманов. В отношении внешнего вида надо прямо сказать, многие из них стоят в чём мать родила (букв. в данной матерью наготе).

    Федот Макарыч окна янакеш эҥертыше кынервуйжым юшт шупшыл налеш. Пуйто чараж дене электротокыш перна. А. Мурзашев. Федот Макарыч резко отдёрнул упершийся об косяк локоть, как будто он задел обнажённым местом электроток.

    6. прил. голый, нагой; ничем не покрытый; не имеющий одежды, покрова

    Чара мланде голая земля;

    чара кид голые руки.

    Кызыт корем сер-влак чара улыт, нимогай пушеҥге, вондерат уке. О. Тыныш. Сейчас берега оврагов голые, нет никаких деревьев, кустов.

    Ужаван, тритонын да монь коваштыже чара, тазыла. «Биологий» У лягушки, тритона и других кожа голая, слизистая.

    7. прил. лысый; без волос на части головы (о человеке)

    Вуйлатышын вуй, манметла, тагына гай чара, а пондаш – оҥым леведеш. М. Шкетан. У председателя голова, как говорят, лысая как лоток, а борода – закрывает грудь.

    8. прил. голый, оголённый; оставшийся без листьев, игл

    Чара ломбо голая черёмуха;

    чара тумо голый дуб.

    Шинчашке эн ончычак тырме-тормо укшеран чара пушеҥге-влак пернат. Н. Лекайн. На глаза в первую очередь попадаются очень ветвистые голые деревья.

    9. прил. голый, пустой, непокрытый, не обставленный, не обложенный ничем

    Чара пырдыж голая стена;

    чара пӱкен голый стул.

    (Потап Силыч) чара ӱстелым, шкет пӱкеным козыра кидше дене пачаш-пачаш ниялтен нале. В. Юксерн. Потап Силыч несколько раз ощупал непокрытый стол, одинокий стул своими шершавыми руками.

    Чара кӱвар деч вара чыла тиде (кӱпчык, одеял, матрац) рай гай чучеш. В. Иванов. После голого пола всё это (одеяло, подушка, матрац) кажется раем.

    10. прил. перен. голый, нищий, не имеющий ничего

    Чара тулык икшывылан ынде кушко миен пурыман? М. Евсеева. Круглому (букв. голому) сироте теперь куда деваться?

    Чыла пыштем ушеш, мом пашымлен мошта чара кресаньык. С. Есенин. Всё возьму на ум, что сумеет предсказать нищий крестьянин.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чара

  • 2 чараҥаш

    чараҥаш
    -ам
    1. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; оказываться (оказаться) без одежды, покрывала

    Ӱдырамашын оҥжо чараҥын, тувыр кушкедлен. М. Шкетан. Грудь женщины обнажилась, рубашка порвалась.

    2. лысеть, облысеть; лишаться (лишиться) волосяного покрова, шерсти

    Председатель чараҥаш тӱҥалше вуйжым удырале. В. Косоротов. Председатель почесал начавшую лысеть голову.

    (Имньын) саҥгаже чараҥын, тупшат лыдырген. Сем. Николаев. Лоб лошади облысел и спина прогнулась.

    3. перен. пустеть, опустеть; лишаться (лишиться) содержимого

    Ӱстел кӧргӧ койын чараҥеш да куштылемеш. Ю. Артамонов. Ящик (букв. нутро) стола заметно пустеет и легчает.

    Сравни с:

    ярсаш
    4. перен. оголяться, оголиться; лишаться, лишиться чего-л., оставаться (остаться) ни с чем

    Но ора гын тудо (тул), тый, айдеме, чараҥат. Ит мондо: тул! В. Горохов. Но если огонь разъярится, то ты, человек, останешься ни с чем (букв. оголишься). Не забудь: огонь!

    5. перен. обнажаться, обнажиться; становиться (стать) явным, обнаруживаться, обнаружиться; открываться, открыться; проявляться, проявиться; выйти наружу, стать явным

    Ой, чон кузе чараҥеш улмаш. С. Музуров. Ой, оказывается, как обнажается душа.

    (Овчининын) ӱмыраш титакшат чараҥе. В. Юксерн. У Овчинина и вечная вина проявилась.

    Сравни с:

    кояш
    6. перен. обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; лишиться покрова (листьев, растительности)

    Шыжым шоҥго пушеҥгыжат, самырыкшат лышташым велат, чараҥыт. «Ботаника» Осенью и старые, и молодые деревья сбрасывают листья, оголяются.

    7. перен. пустеть, опустеть; обнажаться, обнажиться; лишаться (лишиться) покрова; становиться (стать) пустым, пустынным

    Чараҥын пасу. Озым веле ужар порсын семын коеш. Ю. Чавайн. Опустели поля. Только озимь видна, словно зелёный шёлк.

    Июль мучашеш кокияш шурно пасуат чараҥеш. М.-Азмекей. В конце июля опустеют и поля с озимыми.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чараҥаш

  • 3 чараҥдаш

    чараҥдаш
    -ем
    1. обнажать, обнажить; лишать (лишить) одежды, покрова

    Могырым чараҥдаш оголить тело;

    кидым чараҥдаш оголить руку.

    – Оҥетымат чараҥдем ыле. А. Асаев. – Ты бы и грудь свою обнажила.

    Тойдим кыдал марте чараҥдышт. В. Петухов. Тойди обнажили до пояса.

    2. перен. оголять, оголить; обнажать, обнажить; лишать (лишить) покрова

    Пушеҥгым чараҥдаш оголить дерево;

    чодырам чараҥдаш оголить лес.

    Лум чот шичше да сад-пакчаште мландым мардеж ынже чараҥде манын, щит-влакым шогалтыман. «Мар. ком.» Чтобы снега намело много и в саду землю не оголил ветер, надо поставить щиты.

    Шошо кече эн ончычак чоҥгалам чараҥда, вара пасум лум деч эрыкта. Ф. Майоров. Весеннее солнце прежде всего обнажает холмы, затем очищает поле от снега.

    3. перен. делать (сделать) лысым, плешивым; лишить волосяного покрова, шерсти

    Шоҥгылык вуйым чараҥда. Старость оголяет голову (делает лысым).

    4. перен. обирать, обобрать; разорять, разорить; обдирать, ободрать; лишать (лишить) имущества

    (Марийым) кемленыт, индыреныт, чараҥденыт ош нымыштывара гай кошкымеш. В. Колумб. Марийцев обижали, мучили, обдирали как липку (букв. как белую сухую липовую палку), пока не высохнет.

    5. перен. опустошать, опустошить; делать (сделать) пустым, пустынным

    Колхоз пасунам йыклык чараҥдышда. В. Микишкин. Вы совсем опустошили наши колхозные поля.

    Марийско-русский словарь > чараҥдаш

  • 4 чараҥше

    чараҥше
    1. прич. от чараҥаш
    2. прил. голый, обнажённый, оголённый; лишённый одежды

    Чараҥше кап обнажённое тело.

    Ласка тӱсан еҥ чараҥше пулвуйым, шокте гай мыжерым ончалын, поп веке кугун шӱлалеш. М. Якимов. Человек с ласковым видом, глянув на голые колени, худой как решето кафтан, глубоко вздохнул в сторону попа.

    Сравни с:

    чара
    3. прил. лысый, облысевший; лишённый волосяного покрова, шерсти

    (Лум), чараҥше вуйыш возын, шӱргыш логалын, коваштым чыгылта. А. Эрыкан. Снег, падая на лысую голову, попав на лицо, щекочет кожу.

    4. прил. перен. обнажённый, голый, ставший голым; опустевший

    Чараҥше пасу опустевшее поле.

    Чараҥше куэр, пистер да шопкер парчалашке корак-влак тӱшкан-тӱшкан толын шинчыт. Г. Пирогов. На голые (букв. оголившиеся) верхушки березняка, липняка и осинника стаями садятся вороны.

    Марийско-русский словарь > чараҥше

  • 5 чараҥдыме

    чараҥдыме
    1. прич. от чараҥдаш
    2. прил. обнажённый, нагой, оголённый, голый; лишённый покрова

    Чараҥдыме ваче обнаженное плечо;

    чараҥдыме воштыр оголённый провод.

    Сравни с:

    чара
    3. в знач. сущ. оголение, обнажение, освобождение от покровов

    Мланде авырен шогышаш чодырам куклен локтылыныт, нимогай пайдамат пуэн огыл, чараҥдымышт дене урылт веле пытен. Я. Элексейн. Искорчевав, испортили лес, который должен был оберегать землю, это никакой пользы не дало, из-за оголения земля только обвалилась.

    Марийско-русский словарь > чараҥдыме

  • 6 чараҥын возаш

    оголиться; опустеть; лишиться покрова

    Уржа пасу ик арня жапыште чараҥ возын. В. Чалай. Ржаное поле в течение недели опустело.

    Составной глагол. Основное слово:

    чараҥаш

    Марийско-русский словарь > чараҥын возаш

  • 7 чараҥын кодаш

    оголиться; опустеть; лишиться покрова

    Ик пӧртат уке, пасу чараҥ кодын, отыл веле нарынче шу гай койын шога. Я. Ялкайн. Нет ни одного дома, поле опустело (букв. оголилось), лишь отава стоит, словно жёлтая щетина.

    Составной глагол. Основное слово:

    чараҥаш

    Марийско-русский словарь > чараҥын кодаш

  • 8 чараҥын шинчаш

    оголиться; обнажиться; лишиться покрова

    Вара пӱнчер чараҥ шинче. В. Косоротов. Затем сосняк оголился.

    Составной глагол. Основное слово:

    чараҥаш

    Марийско-русский словарь > чараҥын шинчаш

  • 9 чараҥын шогалаш

    оголиться, обнажиться; лишиться покрова

    Пушеҥге-влак йӧршеш чараҥын шогальыч. В. Иванов. Деревья совсем оголились.

    Составной глагол. Основное слово:

    чараҥаш

    Марийско-русский словарь > чараҥын шогалаш

  • 10 чараҥын шуаш

    оголиться; обнажиться (до конца, до необходимого предела)

    Лапысе чодыра ялт чараҥ шуын ыле. М.-Азмекей. Лес в низине был совсем голым (букв. оголился).

    Составной глагол. Основное слово:

    чараҥаш

    Марийско-русский словарь > чараҥын шуаш

  • 11 чара теорий

    голая теория; теория, не подтвержденная на практике

    Чара теорий мемнан пашаште чара коля дене иктак. В. Косоротов. Голая теория в нашей работе, что голая мышь.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чара

    Марийско-русский словарь > чара теорий

  • 12 чара вашмут

    голословный, не подтверждённый фактами ответ

    Чара вашмутым мый пуэн ом керт. И. Бердинский. Я не могу дать голословный ответ.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чара

    Марийско-русский словарь > чара вашмут

  • 13 чара йӱштӧ

    сильный, крепкий мороз (букв. голый мороз)

    Чара йӱштӧ шога. А. Мурзашев. Стоят крепкие морозы.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чара

    Марийско-русский словарь > чара йӱштӧ

  • 14 чара кид дене

    голыми руками, легко, без труда

    – Кӧ чыныш лектеш – ужына. Мыйым чара кид дене от нал. В. Любимов. – Увидим, кто будет прав. Меня голыми руками не возьмешь.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чара

    Марийско-русский словарь > чара кид дене

  • 15 чара мӱшкыр

    голодранец (букв. голопузый), нищий

    – Тендан гай чара мӱшкыр шуко уло, лачак логарым гына сакален коштыда. М. Казаков. – Таких, как вы, голопузых много, только ищете где бы поесть (букв. ходите, повесив свои глотки).

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чара

    Марийско-русский словарь > чара мӱшкыр

  • 16 чара шоя

    абсолютная ложь; неприкрытая ложь

    – Но тидыжым тый чылт чара шоямак шойыштат, кийыше тоям кынелтен шогалтет. Н. Лекайн. – Но тут ты говоришь абсолютную ложь, втираешь очки (букв. поднимаешь лежачую палку).

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чара

    Марийско-русский словарь > чара шоя

  • 17 чара

    устар.

    Русско-казахский словарь > чара

  • 18 чара

    уст., нар.-поэт., книжн. чара, -ры жен.

    Русско-белорусский словарь > чара

  • 19 чара коля

    гол как сокол – о бедном человеке (букв. голая мышь)

    Мамык кӱпчык дене пешыжак ит кучо родым, А уке гын савырнен кертат чара коляш. В. Горохов. Поменьше дружи с мягкой подушкой, иначе будешь гол как сокол.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    коля

    Марийско-русский словарь > чара коля

  • 20 чараҥ возаш

    Марийско-русский словарь > чараҥ возаш

См. также в других словарях:

  • Чара — Чара: В Викисловаре есть статья «Чара» …   Википедия

  • Чара — (Сарма,Россия) Категория отеля: Адрес: Малое Море, Сарма, Россия, Описание …   Каталог отелей

  • ЧАРА — ЧАРА, чары, жен. (книжн. поэт. устар. и нар. поэт.). То же, что чарка. «Выпьешь чару, отуманишься.» А.К.Толстой. С краями чары налили. Чара зелена вина (обычное выражение народной поэзии). «Поднесли Илье чару зелена вина в полтора ведра;… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАРА — река в Вост. Сибири, левый приток Олекмы. 851 км, площадь бассейна 87,6 тыс. км². Средний расход воды 900 м³/с. Судоходна на 416 км …   Большой Энциклопедический словарь

  • Чара (древнерус. металлич. сосуд) — Чара, древнерусский металлический сосуд для питья крепких напитков. Низкие, круглой формы, без поддона, с плоской ручкой (полкой), горизонтально припаянной к тулову, Ч. были характерны для быта 16≈17 вв …   Большая советская энциклопедия

  • Чара (река) — Чара, река в Читинской, Иркутской области и Якутской АССР, левый приток р. Олёкмы. Длина 851 км, площадь бассейна 87 600 км2. Берёт начало на южном склоне хребта Кодар, течёт по Чарской котловине, пересекает хребет Кодар, образуя пороги. Питание… …   Большая советская энциклопедия

  • ЧАРА — ЧАРА, ы, жен. (стар.). То же, что чарка. Ч. зелена вина (в народной словесности). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧАРА — жен. чарка, чарочка, стопка, кубок, стакан, рюмка, из чего пьют водку, вино. Чарочка вполтретья ведра, сказ. Поднесли чарочку. Выпил чарку, выпил две, зашумело в голове, ·песен. Мерная чарка, по 16 ти на кружку. Чарочки по столикам похаживали,… …   Толковый словарь Даля

  • ЧАРА — ЧАРА, река в Восточной Сибири, левый приток Олёкмы. 851 км, пл. бассейна 87,6 тыс. км2. Средний расход воды 900 м3/с. Судоходна от устья р. Жуя. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • Чара —         древнерусский металлический сосуд для питья крепких напитков. Низкие, круглой формы, без поддона, с плоской ручкой (полкой), горизонтально припаянной к тулову. Были характерны для быта XVI XVII вв. (Источник: «Популярная художественная… …   Художественная энциклопедия

  • Чара — река, лп Олекмы; Чнтин., Иркут. обл., Якутия. Название из эвенк. чар или якут, чаара мель река изобилует мелями, шиверами, порогами. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Чара …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»